Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

добрые глаза

См. также в других словарях:

  • глаза — агатовые (Гусев Оренбургский, Зайцев); бархатистые (Абельдяев); бархатные (Авсеенко, Лермонтов, Терпигорев, Тургенев); безвольные (Тихонов); бездонные (Арцыбашев, Цензор); бездушные (Тимковский); беспокойные (Лермонтов, Тургенев); бессветные… …   Словарь эпитетов

  • На глаза — кого, чьи. Устар. По мнению кого либо. На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга (Л. Н. Толстой. Война и мир). кому, чьи. Разг. В поле зрения кого либо (попадаться, показываться и т. п.); …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Продрать глаза — (иноск.) проснуться послѣ крѣпкаго сна (какъ бы насилу открывая вѣки). Ср. У у у! безстыдники! ворчитъ нянька. Добрые люди уже чаю напившись, а вы никакъ глазъ не продерете. Ант. П. Чеховъ. Въ сумеркахъ. Событіе …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • продрать глаза — (иноск.) проснуться после крепкого сна (как бы насилу открывая веки) Ср. У у у! бесстыдники! ворчит нянька. Добрые люди уже чаю напившись, а вы никак глаз не продерете. Ант. П. Чехов. В сумерках. Событие …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • А глаза такие добрые-добрые — Ирон. о ком л., кто сделал что л. крайне неприличное, некультурное. Из анекдота о В. И. Ленине …   Словарь русского арго

  • ДОБРЫЙ — ДОБРЫЙ, ая, ое; добр, добра, добро, добры и добры. 1. Делающий добро другим, отзывчивый, а также выражающий эти качества. Добрая душа. Добрые глаза. Он добр ко мне. 2. Несущий благо, добро, благополучие. Добрые вести. Доброе отношение. 3. Хороший …   Толковый словарь Ожегова

  • увла́житься — жится; сов. (несов. увлажаться). устар. То же, что увлажниться. Добрые глаза его увлажились слезами радости и восторга. Л. Толстой, Война и мир …   Малый академический словарь

  • ярмо́ — а, мн. ярма, ср. Деревянный хомут для упряжки рабочего крупного рогатого скота. Низко натянув под ярмом шеи и выкатив большие добрые глаза, несколько пар волов везли фураж. Вс. Иванов, Пархоменко. || перен.; только ед. ч., чего или какое. Бремя,… …   Малый академический словарь

  • УКОР — УКОР, укора, муж., и (устар.) УКОРА, укоры, жен. Упрек, порицание. «Гирей, изменою дыша, моих не слушает укоров.» Пушкин. «Молодые добрые глаза глядят на меня с укором.» А.Тургенев. «О, не тревожь меня укорой справедливой.» Тютчев. «Быль молодцу… …   Толковый словарь Ушакова

  • УКОР — УКОР, укора, муж., и (устар.) УКОРА, укоры, жен. Упрек, порицание. «Гирей, изменою дыша, моих не слушает укоров.» Пушкин. «Молодые добрые глаза глядят на меня с укором.» А.Тургенев. «О, не тревожь меня укорой справедливой.» Тютчев. «Быль молодцу… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЩЕЛКУНЧИК — (нем. Nupknacker) центральный персонаж сказки Э.Т.А.Гофмана «Щелкунчик и Мышиный Король» (1816). Щ. забавная игрушка, которую подарил на Рождество маленькой девочке Мари ее крестный Дроссельмайер. Большая голова нелепо выглядела по сравнению с… …   Литературные герои

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»